×
Internacional
Al micrófono

Flavio Morales: “Ya no importa en qué idioma llega un proyecto, importa su potencial creativo”

Endemol Shine Latino se posiciona como un jugador fundamental en la convergencia entre el mercado hispano de EEUU y América Latina. A cargo de las producciones originales de ficción y no ficción se encuentra Flavio Morales, VP ejecutivo de Endemol Shine Latino de Iniciativas para EEUU, que nos comenta acerca de los proyectos en camino y de cómo trabaja la compañía en base a una extensa red de colaboradores y proyectos clave en la región.

Flavio Morales es un experimentado productor que desempeña un papel versátil en apoyo a las iniciativas de la compañía en el mercado hispano de Estados Unidos, además de los mercados de México y Latam. Desde que se convirtió en VP Ejecutivo en 2015, ha trabajado de cerca con casi todos los estudios de la productora, desde Endemol Shine Boomdog hasta Banijay Mexico & US Hispanic y Endemol Shine North America, para crear con éxito contenido premium para sus audiencias globales.

Como productor ejecutivo, ha estado detrás de proyectos como The Beautiful Lie en asociación con Cholawood Productions con Kate Del Castillo como protagonista para Pantaya; en la tercera temporada de LOL: Last One Laughing para Amazon Prime, o en la aclamada serie Nicky Jam: El Ganador para Netflix, entre otros.

¿Cómo se trabaja en la coordinación entre los proyectos para el mercado hispano de EEUU y el mercado latino?

Es interesante porque a veces no es el lenguaje sino la cultura lo que hace la diferencia. Diferentes regiones trabajan de forma diferente y las prioridades son distintas. Lo que s impresionante es el nivel de experiencia entre todas las regiones y el espíritu de colaboración.

Nuestra región por ejemplo está coordinada por Cris Abrego, y ahora con el equipo de Banijay es igual. Se me hace muy interesante como podemos todos como productores, encontrar la mejor manera de trabajar. Porque el mercado cambió, y tenemos que adaptarnos. El mercado ahora sí efectivamente ya es internacional.

¿Qué caso destacarías de las diferencias de trabajar con cada una de las pantallas que existen en la región?

Básicamente la diferencia está en los procesos de trabajo. En América Latina por ejemplo cuando uno llega con un proyecto a veces se decide en 2 o 3 meses si el proyecto sigue o no adelante. Pero en EEUU los procesos son mucho más lentos, de pronto son procesos que pueden llevar de 2 a 3 años. Pero en Latinoamérica es mucho más rápido.

El proyecto de Beatiful Lie por ejemplo, se le presentó a Pantaya, les gustó el concepto y en 18 meses ya estábamos grabando. Es decir un proceso mucho más rápido. Digamos que el tiempo de negociar contratos de una región a otra puede durar más tiempo. Pero ahora si tenemos un contrato que viene de México o de Brasil, corre por el mismo sistema legal de la empresa que en los EEUU. Entonces hay una oportunidad de tomar todo eso y mover proyectos de un modo mucho más rápido.

¿Sentís que hay más flexibilidad a la hora de proponer proyectos?

Se tiene qué, claro. Porque por más que existan nuevas plataformas, es más difícil vender. Esto es lo que hemos notado. El nivel de experimentación a la hora de proponer cosas, ha bajado sustancialmente con relación a lo que era hace dos o tres años. Se está poniendo más difícil. Ya no alcanza con tener un formato. La pregunta ahora es cómo se puede hacer por un precio más económico, cómo se puede usar un Hub de producción para usar ese presupuesto de un modo más eficiente. El ejemplo más claro es todo lo que ha hecho Boomdog con Masterchef y con La casa de los famosos, que son cosas que renovaron formatos y que han pegado fuerte.

¿Qué lugar ocupan en la estrategia de contenidos los diferentes mercados donde está presente el grupo?

Ahora mismo el set de La casa de los famosos y Masterchef en México, es un lugar central, pero también Colombia es muy importante, al igual que Brasil, donde seguimos explorando oportunidades. A veces por cuestiones de oportunidad también en EEUU. A pesar de que a veces puede parecer más caro, si hay una oportunidad que valga la pena, lo hacemos.

¿Cuál es la diferencia de un proyecto latino para EEUU o de uno de EEUU para América Latina?

Obviamente todavía hay una diferencia grande entre un proyecto con presupuesto para el mercado latino que para el mercado de EEUU. Pero también nos gusta analizar primero cada proyecto desde un punto de vista creativo. Ver qué es lo que mejor le hace al proyecto. Muchas veces analizamos un proyecto de América Latina con el equipo de EEUU, o con Endemol Iberia, etc.

Lo que me da gusto, es que después de tantos años trabajando con el grupo, te das cuenta que lo primero es analizar el proyecto, no el idioma. El equipo de México hoy en día prácticamente está compuesto por técnicos bilingües. Esto te permite enfocarte 100% en los aspectos creativos.

¿Si una productora quisiera acercarles un proyecto, qué consideraciones debería tener en cuenta?

Más que nada, no nos gusta tener un proyecto que tiene mucha gente involucrada. Nos gusta estar desde un principio para ver qué es lo que le haría mejor al proyecto.

Por otro lado, lo que sí es cierto es que hoy en día se buscan proyectos donde el guionista tenga un camino ya recorrido. Hay mucha competencia y si un proyecto llega con un guionista joven, por más atractivo que pueda parecer el proyecto, lo cierto es que es más difícil que convenza en mercados competitivos como el de EEUU.

Bitnami