Ekin Koyuncu, Directora Ejecutiva de Kanal D International, habla con ttvnews sobre cómo la distribuidora turca enfrentó los desafíos de la pandemia, complementando su catálogo de dramas turcos con comedias románticas y títulos más livianos como Recipe of Love y Twist of Fate, que encabezan su oferta en Cannes.
Kanal D International (KDI) se prepara para cerrar el año con algunas adiciones muy emocionantes a un catálogo profundo y atractivo que ha conquistado audiencias en todo el mundo, incluso durante estos años difíciles.
Mientras España sigue expandiéndose como mercado para sus dramas, tanto títulos nuevos como de librería –sin olvidar el caso de Alba, la adaptación española de Fatmagul, distribuida internacionalmente por KDI-, la compañía busca el próximo gran «boom», fijando su objetivo en crearlo en Rusia o Asia.
Estos objetivos están impulsados por algunos de los dramas turcos más importantes del mercado, incluyendo Hekimoğlu, la exitosa adaptación de Dr. House, y uno de los nuevos títulos que están siendo presentados en Mipcom 2021, el todavía en producción Three Sisters, por nombrar solo algunos.
Y al mismo tiempo, hay otro género que ha ido creciendo durante los últimos años: las comedias románticas. Como respuesta del público a las dificultades de la pandemia, las series más alegres y livianas se han vuelto más solicitadas que antes, y KDI tiene algunos títulos notables en su catálogo, como Twist of Fate, Recipe of Love y Love Trap.
«Si bien todavía hay demanda fuerte por los dramas, lo que veo y compruebo en base a nuestras ventas recientes es que, debido a la pandemia, la gente está cambiando sus preferencias hacia historias más optimistas y alegres», explicó a ttvnews Ekin Koyuncu, directora Ejecutiva de KDI. «Las comedias románticas se convirtieron en el punto de ruptura del estrés que todos experimentamos en nuestra vida diaria. Y con nuestra sólida programación de comedias románticas, estamos ansiosos por expandir nuestro alcance en todo el mundo».
¿Cuál es su evaluación inicial de 2021? ¿Se siguen solicitando títulos de librería a un rítmo superior al promedio durante la pandemia, como fue durante 2020?
El año pasado ha sido un gran desafío para todos, pero como equipo pudimos ver las oportunidades rápidamente y determinar nuestras prioridades. Al comienzo de la pandemia, la gente no podía prever muchos aspectos, cómo afectaría a las emisoras tradicionales. Se pausaron las producciones y formatos diarios, y esto llevó a las emisoras a perder sus ingresos publicitarios y buscar cambios en sus planes. Esto se reflejó rápidamente en sus presupuestos anuales sobre adquisiciones y gastos relacionados, como marketing y localización.
En estas circunstancias, mientras se mantuvieron los gastos bajo control y se mantuvieron los programas funcionando con buen rendimiento, muchos territorios buscaron repeticiones. Se destaca la fuerza de títulos favoritos como Forbidden Love, Fatmagul y Time Goes By durante muchos años, y una vez más, la fuerza de nuestra librería nos proporcionó un panorama mucho más amplio.
¿Qué títulos están presentando al mercado internacional?
Agregamos dos «calmantes para el estrés» a nuestro catálogo: Recipe of Love y Twist of Fate, y tendremos un nuevo drama premium de Süreç Film, titulado Üç Kız Kardeşler (Three Sisters). El nuevo drama será la adaptación de una novela escrita por el principal autor turco İclal Aydın y es la primera serie de una trilogía que ha batido récords de ventas desde el primer día de su publicación, en 2018. La producción sigue en marcha y compartiremos más detalles muy pronto.
¿Cree que los eventos digitales están aquí para quedarse junto con los retornos de algunos mercados?
Durante este año tuvimos algunos mercados en línea, la tecnología y la filosofía está bien establecida, y trabaja para brindar el mejor servicio posible para que el negocio se mantenga en contacto y encaminado, pero por mi experiencia no será un sustituto de los eventos en persona. Con el aumento del porcentaje de personas vacunadas, era optimista desde la temporada de otoño, pero parece que el virus todavía es fuerte, con diferentes variaciones y debemos buscar formas de protegernos tomando todas las precauciones, por lo que viajar largas distancias sigue siendo una de nuestras principales preocupaciones.
¿Qué importancia tiene para la empresa haber cerrado acuerdos para Fatmagul y New Life con Globo?
Brasil ha sido un territorio donde el drama turco tuvo una penetración limitada ya que hay una producción local muy fuerte. En el pasado, hemos otorgado licencias para algunos de nuestros dramas a las principales emisoras y canales de TV paga. Globo es el grupo de medios más grande y nos complace ver que creen firmemente en nuestro contenido.
¿Qué nos puedes contar de España, con el reciente estreno de Time Goes By? ¿Cómo analizan el mercado español después de los últimos años de éxito de los dramas turcos allí?
En 2018, KDI vendió una de las historias más exitosas a España, Fatmagul. Desde entonces, nuestras relaciones en España han crecido, licenciando más de doce títulos. Ha sido una experiencia increíble ver el crecimiento de las historias turcas que han cautivado a la audiencia española, no solo en los canales temáticos sino también en los canales principales. Esto demuestra que nuestras historias bien contadas, producciones extraordinarias con ubicaciones exquisitas, reparto similar e historias familiares emocionales son la base del éxito de las producciones turcas. También estamos muy emocionados de presentar la nueva versión española de Fatmagul, Alba, a todos nuestros compradores internacionales.
Emitido como Ciudad cruel, el drama premium de KDI Ruthless City también se ha convertido en un fenómeno en España. Con un 3,4% de share y más de 600.000 espectadores de media desde su estreno y Ciudad cruel se convierte también en la serie más vista en 2021 en un canal temático y la segunda serie de Nova más vista en el ranking histórico de la ficción turca retransmitida en España desde su aterrizaje en 2018.
Por su parte, Time Goes By está al aire en Nova en este momento como Mar de amores. La serie es un drama de época ambientado en Turquía durante los años 60 y 70. Es un gran título en el que debutan nombres famosos de los dramas turcos de la actualidad, como Aras Bulut İynemli, Farah Zeynep Abdullah, Nilperi Şahinkaya. Aunque ha pasado poco tiempo desde su estreno, los comentarios de la audiencia son positivos.
¿Hay algún otro país o región que considere que sigue una trayectoria similar a España?
Creemos que Asia tendrá un éxito similar. Estamos trabajando intensamente para monetizar nuestro contenido en todas las ventanas.
En el pasado, habló de expandir la penetración en Rusia y Asia. ¿Qué hace que estos territorios y regiones sean más difíciles de conquistar que LatAm o MENA?
En realidad, ambas regiones tienen las mismas dificultades en común. El primero es la piratería. Es muy ancho y no se puede controlar. El segundo es el poder de las producciones locales. Ambas regiones cuentan con un gran número de productores en función de la demanda y los hábitos tradicionales de la audiencia. Nuestra prioridad es crear un entorno donde podamos presentar nuestras historias y ganar el interés de la audiencia. Actualmente estamos apoyando este objetivo al ingresar a ambos territorios con VOD y derechos de formato.
¿Qué otras ofertas recientes le gustaría destacar?
Catalogado como «el mejor remake en la historia de la TV turca» por la audiencia turca, Hekimoğlu continúa su viaje. Tiene licencia para Afganistán, India y Uzbekistán en Asia; Kosovo y Rumania en Europa central y oriental; Israel en MENA; y Uruguay en América Latina. Además, nuestras últimas comedias románticas, Twist of Fate y Recipe of Love tienen una gran demanda y anunciaremos las ofertas en muy poco tiempo.
¿El enorme éxito de Kanal D Drama ha cambiado su estrategia de distribución internacional?
Kanal D Drama es un canal que llega a los espectadores de TV paga que exigen más contenido turco. Kanal D Drama fue el resultado de nuestra enorme biblioteca y con este producto tan potente, estamos llegando a una audiencia adicional. La estrategia es llegar a todos los espectadores posibles a través de la distribución directa, o a través de nuestro canal o aplicaciones.