La telenovela estará doblada en español neutro para el público latinoamericano.

Cote Ouest, la distribuidora líder de contenido para y desde África, ha anunciado que traerá la telenovela africana ganadora de múltiples premios Legacy, doblada en español neutro, para América Latina.

Producida por Multichoice Studios en Sudáfrica, Legacy ha sido ampliamente elogiada por su cautivadora narración y sus excepcionales valores de producción. Legacy es la primera novela africana en ser doblada al español neutro con el propósito de atender a las audiencias latinoamericanas y, por lo tanto, será pionera en un esfuerzo por responder a la creciente demanda en la región de contenido más diversificado y drama internacional de alto nivel disponible en lenguaje local.

La telenovela sigue la historia de una familia adinerada que debe navegar por las complejidades del poder, la política y la dinámica familiar a raíz de la repentina muerte del patriarca. Un éxito comercial y de crítica en toda África, Legacy ha ganado múltiples premios por su escritura, dirección y actuación, pero también se ha destacado ampliamente por sus tramas convincentes, personajes intrincados y su representación matizada de temas complejos como raza, clase y género.

«Estamos emocionados de trabajar con Cote Ouest para traer Legacy a América Latina», dijo Mauro Black de Multichoice Studios. «Es una serie de la que estamos increíblemente orgullosos y creemos que tiene el poder de cautivar a las audiencias de todo el mundo. Estamos emocionados de ver cómo será recibida en América Latina».

Las audiencias latinoamericanas y africanas comparten varias similitudes en sus características y valores sociales. Ambas regiones han pasado por una historia de colonización, lucha por la independencia y opresión racial, que ha moldeado sus paisajes sociales, políticos y culturales. La distribución de contenido africano en América Latina no se trata solo de brindar entretenimiento, sino también de promover el intercambio cultural y la comprensión, al mismo tiempo que apoya la representación en pantalla y aumenta la diversidad en los medios.

«Estamos encantados de traer Legacy a América Latina con un doblaje en español, haciéndolo accesible por primera vez a las audiencias latinas», dijo Kimberley Azria, quien maneja el Desarrollo de Negocios para Cote Ouest. «Es una telenovela verdaderamente excepcional que muestra lo mejor de la narración y los valores de producción africanos. Creemos que tiene un alto potencial para viajar fuera de su mercado nacional y que resonará especialmente entre las audiencias de América Latina».

La decisión de Cote Ouest de traer Legacy a América Latina es un paso importante hacia la construcción de un panorama de medios más diverso e inclusivo que refleje la diversidad y la riqueza del mundo en el que vivimos. Legacy es una muestra extraordinaria del increíble talento y la creatividad que existe en África y su distribución en América Latina será un hito importante que puede allanar el camino para que más contenido africano premium afirme su lugar y relevancia en la región.

Kimberley Azria agregó: «Hace veinte años, Cote Ouest fue la primera en llevar las telenovelas latinoamericanas a las audiencias africanas, que hasta el día de hoy siguen registrando algunos de los récords de audiencia más altos en todo nuestro continente. Hoy debemos reconocer las increíbles aptitudes de nuestros talentos locales para adoptar el género de la novela y hacerlo suyo creando telenovelas africanas como Legacy. Estamos convencidos de que los mismos ingredientes que hicieron que las telenovelas latinas tuvieran tanto éxito en los mercados africanos, harán que las telenovelas africanas tengan el mismo éxito en América Latina».

Legacy pronto estará disponible para su adquisición en América Latina.

Bitnami