La ejecutiva participó en la presentación de Halef, una de las series más recientes en las que el estudio trabaja junto a Inter Medya, y celebró el impacto que este tipo de contenidos continúan generando en la región.

Con producción de Luis Cabrera, desde Cancún, México.

En el marco de MIP Cancún, Liliam Hernández, CEO de Universal Cinergia Dubbing, destacó el rol de la compañía en la adaptación de grandes producciones turcas para el mercado latinoamericano y adelantó cómo se perfila la operación para los próximos años.

La ejecutiva participó en la presentación de Halef, una de las series más recientes en las que el estudio trabaja junto a Inter Medya, y celebró el impacto que este tipo de contenidos continúan generando en la región.

«Siempre apoyando a los turcos con grandes producciones como esta que acabamos de ver de Halef. Deseamos que sea un gran éxito, porque realmente tiene un muy buen contenido», afirmó Hernández, subrayando que la expectativa es que el título tenga una amplia recepción en toda Latinoamérica.

Durante la exhibición, Universal Cinergia Dubbing presentó el elenco completo seleccionado para la versión en español. «Tenemos el cast definido. Es tremendo el cast que viene, las voces son increíbles y todos pegan con su personaje», comentó la CEO. Además, aseguró sentirse orgullosa del trabajo realizado: «No lo había visto completo y estamos muy orgullosos de ser parte de este éxito de Inter Medya».

En cuanto al balance del año, Hernández reconoció que 2024 fue un periodo complejo, pero aseguró que 2025 trajo una recuperación considerable para la compañía. «El 24 fue bastante fuerte; el 25 realmente fue mucho mejor», comentó. De cara al futuro, adelantó que los planes para 2026 son positivos: «Creo que el 26 estaremos volando nuevamente».

Bitnami