La Gerenta de Distribución Internacional de la distribuidora de contenidos coreana habló con ttvnews sobre los formatos que están presentando en LA Screenings, que buscan brillar tanto como su exitoso concurso de canto.

*Por Luis Cabrera y Fernando Moreno, desde Los Ángeles

Dueños de uno de los formatos de reality más exitosos jamás realizados, MBC America busca replicar el rotundo éxito de The Masked Singer, conocido en Latinoamérica como ¿Quién es la máscara? y presente ya en múltiples países como México, Perú, Brasil, Chile, Colombia y más.

Para ello, la distribuidora de contenidos coreanos está ahora presente en LA Screenings con un amplio catálogo de formatos que “pueden llegar a ser tan grandes como Masked Singer”, afirmó Rachel Kim, Manager, International Distribution & Content Strategy de MBC America.

“El que presentamos hoy es Song Stealer”, dijo. “Es un formato de competencia de canto, un formato de piso brillante. Se trata de una competencia entre el cantante original y otro cantante que hace un cover. Creemos que es uno de los mejores formatos para adaptarse en la actualidad. Destaca tanto a los cantantes originales como a los cantantes de covers, por lo que es una oportunidad perfecta para que los artistas aparezcan y promocionen sus canciones también”.

Otro formato de la compañía es The Half-star Hotel in Lost Island, un reality show que presenta a celebridades y gente corriente que vive en una isla renovando un hotel.

“Otro contenido que nos gustaría mostrar son nuestros dramas coreanos doblados al español”, explicó el ejecutivo. “Uno de los principales se llama My Dearest, un drama histórico que presenta a dos amantes durante la invasión Qing de Corea. Tenemos 800 horas de dramas doblados al español que funcionarían para la región”.

“Estamos entusiasmados de ver cómo los dramas coreanos están siendo aceptados de manera más abierta en el mercado latinoamericano. Se debe a muchos factores, pero como mucha gente dice, la cultura coreana es similar a la cultura latinoamericana. La trama y el desarrollo de los personajes en todos estos dramas es aceptado por los espectadores latinos debido a las similitudes culturales”, concluyó.

Bitnami